Vera a vingt-six ans lorsque sa mère, Anna Politkovskaïa, est assassinée en bas de chez elle en plein centre de Moscou. Journaliste à Novaïa Gazeta, l’un des principaux quotidiens d’opposition, Anna avait toujours dérangé les autorités russes. Elle écrivait sans fard ni faux-semblants sur les soldats, les mafieux, les civils broyés par le conflit en Tchétchénie et l’omerta généralisée.
Seize ans plus tard, au début de la guerre en Ukraine et alors qu’elle a embrassé la passion maternelle du journalisme, Vera doit quitter la Russie sous la menace. Elle décide alors de consacrer un ouvrage à Anna, symbole de liberté d’expression. Témoignage à la fois intime et politique, Une mère retrace une quête de vérité léguée d’une génération à l’autre dans la Russie de Poutine. Il nous rapporte une lutte, celle d’une lignée de journalistes voulant transmettre ce message au monde entier : ayez le courage d’appeler les choses par leur nom.
Vera Politkovskaïa a voulu écrire ce livre pour que sa fille, qui n’a jamais connu sa grand-mère, n’oublie pas cette femme exceptionnelle. Biblioteca magazine.
La journaliste livre un hommage au combat de sa mère pour la vérité. France Info.
Traduit de l’italien par Marc Lesage.
Seize ans plus tard, au début de la guerre en Ukraine et alors qu’elle a embrassé la passion maternelle du journalisme, Vera doit quitter la Russie sous la menace. Elle décide alors de consacrer un ouvrage à Anna, symbole de liberté d’expression. Témoignage à la fois intime et politique, Une mère retrace une quête de vérité léguée d’une génération à l’autre dans la Russie de Poutine. Il nous rapporte une lutte, celle d’une lignée de journalistes voulant transmettre ce message au monde entier : ayez le courage d’appeler les choses par leur nom.
Vera Politkovskaïa a voulu écrire ce livre pour que sa fille, qui n’a jamais connu sa grand-mère, n’oublie pas cette femme exceptionnelle. Biblioteca magazine.
La journaliste livre un hommage au combat de sa mère pour la vérité. France Info.
Traduit de l’italien par Marc Lesage.